Для сухой кожи перевод
Предложения с «сухая кожа»
Мои волосы покрыты инеем и такая сухая кожа ради тебя я перенесу всё. | So my hair is brittle and my skin is dry I’d weather blizzards to have you. |
Относительная сухость кожи владельца важна, так как сухая кожа не будет удерживать аромат до тех пор, пока кожа с большим количеством масла. | The relative dryness of the wearer’s skin is important, since dry skin will not hold fragrance as long as skin with more oil. |
Другие результаты | |
У существа была неприятно бледная кожа с зеленоватым оттенком и окаймленная по краям волосами голова. | It had sickly pale skin with a greenish tint and a hairy ridged skull. |
Красноватая кожа покрылась пятнами, обращенное к нам некрасивое лицо было искажено судорогой. | His skin was a mottled red, and his face, which was turned towards us, was ugly and distorted. |
У нее правильные, хотя немного суровые черты лица, прекрасные черные брови, умные карие глаза, нежная, белая кожа, прямые плечи и немного мальчишеская походка. | Her features were regular, though severe. She had finely marked dark brows, clear, intelligent brown eyes, a fine, pale skin. She had very square shoulders and a slightly mannish walk. |
По-настоящему постарели лишь руки — сухо блестит натянувшаяся кожа ладоней и кончики пальцев, а тыльная сторона рук в морщинках, в коричневых пятнышках. | Only her hands had really aged, the palms and fingerpads shining and tight, the backs wrinkled and splotched with brown. |
Ваша кожа похолодела, а зрачки сузились. | Your skin is clammy and your pupils have contracted. |
Вы видите, какая сухая и обесцвеченная кожа? | Do you see how dry and discoloured you are? |
Кожа сухая, не эластична. | The skin is dry, it’s inelastic. |
Ваши тяжелые веки и Ваша преждевременно стареющая кожа говорят мне о том, что Вы должны сну немалую сумму. | Your heavy lids and your prematurely aging skin Tell me that you’re carrying a major sleep debt. |
Трансплантируют от трупов ткани… такие как роговица, кожа, сухожилия… клапаны сердца, вены и даже кости. | Tissue transplants from cadavers… things like corneas, skin, tendons… Heart valves, veins, even bones. |
Я был на грани смерти, ослепленный солнцем, моя кожа была сухой. | I was at my lowest point, blinded by the sun, skin peeling off my back. |
Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми. | The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect. |
Ведь я здесь уже только наполовину, но с той части моего существа, которая еще здесь, словно содрана кожа — и все-таки ее нельзя поранить. | Already I am no longer wholly here, but what there is of me here feels as though it had no skin, and neverthless it can’t really be injured. |
Кожа её была сухой и загорелой, с крупными порами, особенно на ноздрях. | Her skin was tanned and dry, with enlarged pores showing on her nostrils. |
Кожа действует как внешнее сухожилие, позволяя угрю генерировать большую движущую силу на сокращение мышцы. | The skin act like an external tendon allowing for an eel to generate a greater propulsive force per muscle contraction. |
Губы особенно уязвимы, потому что кожа очень тонкая, и поэтому они часто первыми проявляют признаки сухости. | Lips are particularly vulnerable because the skin is so thin, and thus they are often the first to present signs of dryness. |
Кожа подойдет для более легких копий,а сухожилия — для более тяжелых. | Leather would be suitable for lighter spears, while sinew would be required for heavier spears. |
Неофициально оружие также называют тепловым лучом, так как оно работает, нагревая поверхность мишеней, таких как кожа целевых человеческих субъектов. | Informally, the weapon is also called the heat ray since it works by heating the surface of targets, such as the skin of targeted human subjects. |
Уход за кожей-это рутинная ежедневная процедура во многих ситуациях, таких как кожа, которая либо слишком сухая, либо слишком влажная, а также профилактика дерматита и предотвращение травм кожи. | Skin care is a routine daily procedure in many settings, such as skin that is either too dry or too moist, and prevention of dermatitis and prevention of skin injuries. |
Аменхотеп III был суд де вилл престиж, Ла Couleur-де-Са-шагреневая кожа до сих пор д Кунь Брун Клер. | Amenhotep III était court de taille, la couleur de sa peau était d’un brun clair. |
В случае свободного загрязнения существует опасность распространения загрязнения на другие поверхности, такие как кожа или одежда, или попадания в атмосферу. | In the case of free contamination there is the hazard of contamination spread to other surfaces such as skin or clothing, or entrainment in the air. |
Кожа была отброшена в качестве опции, и двухтурбинная Турбина на базе Dynaflow была заменена новой трехступенчатой Супертурбиной 400. | Leather was dropped as an option, and the Dynaflow-based twin turbine replaced by a new three-speed Super Turbine 400. |
Северный тайский суп, приготовленный из копыт водяного буйвола, из которого съедаются сухожилия и кожа. | A northern Thai soup made from the hoof of the water buffalo, of which the tendons and the skin are eaten. |
Традиционно для изготовления гакти использовались кожа, сухожилия и шерсть, однако сегодня можно использовать как бархат, так и шелк. | Traditionally leather, sinews, and wool was used to make the gákti, today however both velvet and silk can be used. |
Такие материалы, как камни, песок и керамика, считаются «сухими» и имеют гораздо более низкое равновесное содержание влаги, чем органические материалы, такие как дерево и кожа. | Materials such as stones, sand and ceramics are considered ‘dry’ and have much lower equilibrium moisture content than organic material like wood and leather. |
Существует пять различных цветов полиуретана и кожи, причем кожа более дорогая. | There are five different colors of both polyurethane and leather, with leather being more expensive. |
В слегка влажной среде кожа грызунов заживает быстрее, чем в сухой среде, как от порезов, так и от частичных ожогов. | In a slightly moist environment, rodent skin heals faster than in a dry environment, from both cuts and partial-thickness burns. |
Не следует ли где-нибудь упомянуть, что прическа «кожа головы», супер короткая, называется «кожа головы», даже если она не относится к культуре кожи головы человека? | Shouldnt it be mentioned somewhere that the skin head hairstyle, super short, is called a skin head even when not on a skin head culture person? |
Натуральная замшевая кожа практически не обладает абразивными свойствами и может быть использована в качестве очень абсорбирующего сушильного материала для любой автомобильной поверхности. | Genuine chamois leather has almost no abrasive properties, and can be used as a very absorbent drying material for any automobile surface. |
Замшевая кожа широко используется для сушки и полировки транспортных средств, таких как легковые автомобили и фургоны, после стирки. | Chamois leather is widely used for drying and buffing vehicles, such as cars and vans, after washing. |
Когда другие герои более высоких уровней оказываются ранеными, кожа суперсплава кажется неповрежденной. | When other heroes of higher levels are shown to be wounded, Superalloy’s skin appears to be undamaged. |
Затем его кожа была использована для покрытия сиденья, на котором его сын будет сидеть в суде. | His skin was then used to cover the seat in which his son would sit in judgment. |
Симптомы, которые может испытывать человек, — это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение. | Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness. |
В супе используются мясо, кожа и внутренности черепахи. | The meat, skin and innards of the turtle are used in the soup. |
Кожа рептилий покрыта Роговым эпидермисом, что делает ее водонепроницаемой и позволяет рептилиям жить на суше, в отличие от земноводных. | Reptilian skin is covered in a horny epidermis, making it watertight and enabling reptiles to live on dry land, in contrast to amphibians. |
Кожа сначала частично треснула в этих местах, что вызвало значительную утечку, особенно в сухую погоду. | The leather first partially cracked at these points, which caused a considerable leakage, particularly in dry weather. |
Сумки для почты были сделаны из водонепроницаемого материала, такого как тяжелая кожа. | The portmanteau mailbags were made of waterproof material such as a heavy leather. |
Кожа отечная, гиперемированная, с мелкими очаговыми кровоизлияниями, которые покрыты сухими корочками. | The skin is edematous, hyperemic, with small focal hemorrhages, which are covered with dry crusts. |
Кожа кенгуру также используется для соколиной охоты, футбольной обуви и боксерских скоростных сумок. | Kangaroo leather is also used for falconry jesses, soccer footwear, and boxing speed bags. |
Благодаря своей превосходной стойкости к истиранию и ветру кожа нашла применение в самых суровых условиях труда. | Due to its excellent resistance to abrasion and wind, leather found a use in rugged occupations. |
Источник